• 珞珈作伴是故乡

    教育部统计显示,2017年共有48.92万名外国留学生在我国高等院校学习,我国已成为亚洲最大留学目的国。我校国际教育历史悠久,从20世纪50年代起就开始接收外国留学生,是我...

  • 《重新定义推销》

    奥伦克拉夫(OrenKlaff)是美国营销大师,通过13年的经验总结,他以其独创的方法融得了超过4亿美元的资金。他将把所有的方法、技巧和经验通过这本书与你分享,让你也能和他...

  • 《跑步在最绝望的城市》

    普利策得主戴斯特·费尔金斯被美国新闻界誉为“这个世代最重要的战地记者”,本书为《时代周刊》、《纽约时报》、《华盛顿邮报》年度好书,美国国家图书奖年度最佳非虚构作品。最直接、...

  • 《论中国》

    《论中国》是美国前国务卿、“政坛常青树”亨利?基辛格唯一一部中国问题专著。他以一位资深外交家和思想家的独特视角,分析和梳理了中国自鸦片战争以来的外交传统,从围棋文化与孙子兵...

  • 《当下的力量》

    那些没有找到真正财富“存在的欢乐以及与它紧密联系在一起的深深的不可动摇的宁静”的人就是故事中的那个乞丐,即便已经拥有很多财富,但他们依然在四处找寻。他们不知道,自己不仅已经...

  • “每个人都不该是一座孤岛”

    哈萨克斯坦创业小伙陈强——“每个人都不该是一座孤岛”算起来,今年是陈强来中国的第十个年头。这一年,他带领团队开发的外国留学生“大众点评”——汉世网APP的运营已经步入了正轨...

  • “建起桥梁,帮助同胞寻找东方广阔天地”

    阿富汗青年柯木迪——“建起桥梁,帮助同胞寻找东方广阔天地” 柯木迪,来自阿富汗第二大城市赫拉特,“我成长在世界上最不安定的国家阿富汗,你不知道你的最后一刻什么时候到来。” 他曾说:我懂得“饥饿”,因为我目睹过成千上万流落街头的寡妇孤儿;我懂得“恐惧”,因为一枚炸弹曾在50米外爆炸,塔利班疯狂敲我家的门;我懂得“教育”,因为我曾坐在泥地上努力学字母。 现在,柯木迪有多重身份:来自“一带一路”沿线国家的留学生,武大留学生模拟联合国秘书长、留学生会副主席,英语老师,警方翻译官,在华家族企业代表,设计师,马拉松运动员……来中国的决定,改变了他的人生轨迹。 柯木迪从小表现出过人的语言天赋,他通晓5种语言,包括英语、波斯语、普什图语、乌尔都语,来华后自学了中文。17岁还在上高中时,便在阿富汗担任英语老师,学生基本上都是大学生。因其授课表现出色,他被评为杰出教师。他的学生中有80%免除学费,他希望家境贫寒的学生通过学习英语,能够在战火纷飞、失业率畸高的国家有一个改变自己命运的机会。 来中国于柯木迪而言是一次“意外”。2015年,柯木迪放弃了中国一家大公司令人欣羡的工作,回归校园。大学申请并不顺利,他给许多大学发出了申请,但因为阿富汗国籍被拒。武汉大学则向他抛出了橄榄枝。“从那时起,武大于我而言是一种家的感觉,我终于回到了家。” 柯木迪出于好奇参加模拟联合国的活动,没想到开启了一个新世界。作为没有受过任何训练的新手,他第一次参加武汉大学模拟联合国大赛就斩获“最佳代表”。柯木迪认为他在模联的出色表现,一方面归因于语言天赋、逻辑思维及谈判技巧;另一方面,因为他来自一个战乱国家,对国际政治触角敏锐。 因为表现出色,他被选为武汉大学留学生模拟联合国秘书长。2018年初,柯木迪带领10人团队,在亚洲国际留学生模拟联合国大赛中斩获9个奖项,并赴法国参加法国模拟联合国大赛。他希望以后能在联合国工作,帮助那些尚在饥寒与战火中煎熬的人,他也希望能代表阿富汗在国际上发言。 在校园里,柯木迪是一名活跃分子。作为留学生会副主席,努力搭建中外沟通的桥梁,组织中外学子互换生活活动等;注重留学生之间的文化交流,定期组织不同国家的文化沙龙,打破不同国家的文化隔阂。作为马拉松运动员,他跑过许多城市,如鄂尔多斯、广州、三亚。作为图书馆的常驻真人图书,无数次以自己为“书”向读者介绍他的国家。 作为家族企业一员,2017年12月,柯木迪以在华阿富汗企业代表的身份,参加在长沙举行的APEC与“一带一路”对话峰会并作主题演讲。他分享了家族企业一百年来筚路蓝缕的历程,并指出,自家企业的发展很大程度上归结于中国的富强和开放。起初家人只是来华贸易,后来中国良好的商业环境促使他们在华办厂。作为会上最年轻的代表,柯木迪令与会商务部领导和各国外交官印象深刻。 柯木迪的家族在当地是名门望族,父亲一直告诫他,让尚处困顿的人们生活得更好,是他的责任。柯木迪希望,在中国学到更多知识,尽己所能帮助尚在困顿中的人民;在中国留下更多足迹,建起一座中阿友谊桥梁,帮助同胞们寻找到东方的广阔天地,也为中国朋友了解独特的阿富汗打开一扇窗。

  • “让来自不同国家的学生有一个交流平台”

    英国阳光男孩费瑞克——“让来自不同国家的学生有一个交流平台” 费瑞克(Freddie)来自英国,伦敦大学学院(UCL)人类学专业本科毕业,目前是政治与公共管理学院的硕士二年级学生。他精通中、英、西班牙三国语言,热爱国际交流与学生工作,是我校留学生会副主席、留学生模拟联合国开创者。 帅气阳光的费瑞克坐在我们面前,将跨文化交流中的种种经历娓娓道来。 “我第一次来中国是2013年。我有一个英国同学,名叫董锦程,以前来山东学过功夫。2013年我们一起去了山东,用一个月的时间学习功夫,太极拳、少林拳、散打,还看到山东的农村是什么样,很有意思。”这个来自牛津小镇的大男孩,尽管有些表达还不地道,但他的汉语在留学生里已经称得上水平很高。有些跑偏的声调和偶尔错乱的语法平添一丝亲切和有趣。 本科阶段的论文是关于非洲移民进入欧洲,在学校提供的三个一年期留学地点里,费瑞克选择了马耳他——欧洲最早有非洲移民进入的国家之一,“马耳他是一个岛国,很美,很舒适。”未曾想到的是,这里成为他与中国结缘的开始。 “2014年,马耳他有了孔子学院,可以学中文,我也认识了一些在那里留学的中国朋友。本科毕业后,我申请了中国政府奖学金,来中国读硕士,想更好地学中文了解中国。” 为什么选择武汉,选择武大?费瑞克既有成熟的思考,也有随性的一面。“北京上海欧美人很多,去那里更多的还是接触欧美的朋友圈子、说英文。我想更深入地了解中国人的生活和文化,更快地学习中文(就要去一个外国人比较少的城市)。武汉经济发展很快,在中国很有名,但在外国还没有很多人知道,国际贸易公司也比较少。” 我们点头表示认同,费瑞克又补充了一句,“在英国时,我看了中国学校排名list,武大很高。” 虽然只有短短两年中文学习经验,费瑞克已经可以用中文进行日常交流,“和朋友去看中文配音的《摔跤吧,爸爸》,他不知道在讲什么,我可以听懂。” 作为副主席,费瑞克对留学生会也有话要说:“武大留学生来自一百多个国家,有很多文化交流方面的事情可以做。”他还创办了属于武汉大学留学生的模拟联合国协会。 站在东西方两种古老文化的交汇点上,费瑞克对很多事情拥有着独特的见解—— “英国女孩和中国女孩有什么不同?”我们问他。“It’s difficult(to answer),”他沉吟了一会儿,“在中国,你们喜欢可爱的女生;在英国,‘可爱’不是那么好的一个形容词,它可能意味着你很天真,很多英国女生并不想被描述为‘可爱’。英国女生更喜欢表达自己,中国女生在表达观点方面会谨慎一些,尤其是在面对陌生人的时候。” “在我的母校UCL,英国人比较少,外国学生更多。我们和留学生一起上课,一起住宿舍,也会在一个社团里。中国大学的留学生还是比较少,和本国学生分开生活学习。” 费瑞克谈吐幽默,我们问他一些小问题,他的回答令我们捧腹—— “你刚来中国时,一下子看到这么多人,会感到惊讶吗?”“在下地铁的时候会,再就是去北京西火车站。” “你喜欢吃热干面吗?”“喜欢,但是……很干。” “英国男士都是绅士吧?”“我们不是都是绅士,是媒体的影响,Sherlock、Downtown Abbey这些电视剧会给人这样的印象。我们和中国人一样,会有该有的礼貌,但并不都是绅士。” “那你知道One direction吗?”“啊,知道的,就像英国的Big Bang。”

  • “让来自不同国家的学生有一个交流平台”

    英国阳光男孩费瑞克——“让来自不同国家的学生有一个交流平台” 费瑞克(Freddie)来自英国,伦敦大学学院(UCL)人类学专业本科毕业,目前是政治与公共管理学院的硕士二年级学生。他精通中、英、西班牙三国语言,热爱国际交流与学生工作,是我校留学生会副主席、留学生模拟联合国开创者。 帅气阳光的费瑞克坐在我们面前,将跨文化交流中的种种经历娓娓道来。 “我第一次来中国是2013年。我有一个英国同学,名叫董锦程,以前来山东学过功夫。2013年我们一起去了山东,用一个月的时间学习功夫,太极拳、少林拳、散打,还看到山东的农村是什么样,很有意思。”这个来自牛津小镇的大男孩,尽管有些表达还不地道,但他的汉语在留学生里已经称得上水平很高。有些跑偏的声调和偶尔错乱的语法平添一丝亲切和有趣。 本科阶段的论文是关于非洲移民进入欧洲,在学校提供的三个一年期留学地点里,费瑞克选择了马耳他——欧洲最早有非洲移民进入的国家之一,“马耳他是一个岛国,很美,很舒适。”未曾想到的是,这里成为他与中国结缘的开始。 “2014年,马耳他有了孔子学院,可以学中文,我也认识了一些在那里留学的中国朋友。本科毕业后,我申请了中国政府奖学金,来中国读硕士,想更好地学中文了解中国。” 为什么选择武汉,选择武大?费瑞克既有成熟的思考,也有随性的一面。“北京上海欧美人很多,去那里更多的还是接触欧美的朋友圈子、说英文。我想更深入地了解中国人的生活和文化,更快地学习中文(就要去一个外国人比较少的城市)。武汉经济发展很快,在中国很有名,但在外国还没有很多人知道,国际贸易公司也比较少。” 我们点头表示认同,费瑞克又补充了一句,“在英国时,我看了中国学校排名list,武大很高。” 虽然只有短短两年中文学习经验,费瑞克已经可以用中文进行日常交流,“和朋友去看中文配音的《摔跤吧,爸爸》,他不知道在讲什么,我可以听懂。” 作为副主席,费瑞克对留学生会也有话要说:“武大留学生来自一百多个国家,有很多文化交流方面的事情可以做。”他还创办了属于武汉大学留学生的模拟联合国协会。 站在东西方两种古老文化的交汇点上,费瑞克对很多事情拥有着独特的见解—— “英国女孩和中国女孩有什么不同?”我们问他。“It’s difficult(to answer),”他沉吟了一会儿,“在中国,你们喜欢可爱的女生;在英国,‘可爱’不是那么好的一个形容词,它可能意味着你很天真,很多英国女生并不想被描述为‘可爱’。英国女生更喜欢表达自己,中国女生在表达观点方面会谨慎一些,尤其是在面对陌生人的时候。” “在我的母校UCL,英国人比较少,外国学生更多。我们和留学生一起上课,一起住宿舍,也会在一个社团里。中国大学的留学生还是比较少,和本国学生分开生活学习。” 费瑞克谈吐幽默,我们问他一些小问题,他的回答令我们捧腹—— “你刚来中国时,一下子看到这么多人,会感到惊讶吗?”“在下地铁的时候会,再就是去北京西火车站。” “你喜欢吃热干面吗?”“喜欢,但是……很干。” “英国男士都是绅士吧?”“我们不是都是绅士,是媒体的影响,Sherlock、Downtown Abbey这些电视剧会给人这样的印象。我们和中国人一样,会有该有的礼貌,但并不都是绅士。” “那你知道One direction吗?”“啊,知道的,就像英国的Big Bang。”